văn bản chuyện người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia

Chuyện người phụ nữ Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin yêu tác phẩm
Tên gốcNam Xương nữ giới tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời gian giảo sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn vì thế Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

Nam Xương nữ giới tử truyện hoặc Nam Xương nữ giới tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được thao diễn Nôm trở nên Chuyện người phụ nữ Nam Xương[2], là đầu đề của mẩu chuyện loại 16 nhập trăng tròn truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI căn nhà Lê Sơ, đầu thời căn nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu chuyện dân gian giảo về một nỗi oan khúc của một người thiếu thốn phụ.

Bạn đang xem: văn bản chuyện người con gái nam xương

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – sở hữu sách phiên âm là Nguyễn Tự là 1 trong danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình căn nhà Lê đang được chính thức rủi ro khủng hoảng, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, thông hiểu văn hoa. Ông thực hiện quan liêu được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người phụ nữ Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số trăng tròn truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập trăng tròn truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là 1 truyện cổ tích dân gian giảo thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: khi chuyển hướng tấn công vào gia định quân pháp đã thay đổi kế hoạch xâm lược việt nam như thế nào

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời căn nhà Trần cho tới căn nhà Hồ. Truyện kể về người phụ nữ mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán ở Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một căn nhà hào phú, không nhiều học tập, cá tính hoặc ghen tị, luôn luôn ngừa với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh cần lên đường chiến sĩ, nhằm lại u già cả và Vũ Nương trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh đi ra người con đầu lòng mệnh danh là Đản. Tại căn nhà, Vũ Nương siêng nom con cái và u ông chồng đặc biệt mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ông chồng nường càng ngày càng buốt nặng trĩu rồi mất mặt, nường lo ngại tang yêu tinh chay tế lễ, toan tính như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để nâng ghi nhớ ông chồng và kinh hoàng con cái thiếu thốn thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ loại bóng của tôi bên trên vách và rằng với con cái này là phụ vương Đản. Sau trận đánh, Trương Sinh quay trở lại. thạo tin yêu u mất mặt, con cái vừa phải học tập rằng. Chàng nhức buồn đi ra thăm hỏi mộ u, bế bé xíu Đản theo đòi, đi ra cho tới đồng đứa trẻ em quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko cần là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản lên đường cũng lên đường, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng lúc nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen tị, Trương Sinh đang được quở Vũ Nương đặc biệt khốc liệt rồi xua nường lên đường, dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương đang được nhảy xuống dòng sản phẩm sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy tử vong thân oan cho tới chính vì sự trong sáng của tôi.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu giúp.

Xem thêm: phương trình vô nghiệm khi nào

Vào một tối chống ko đìu hiu, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này là phụ vương, Trương Sinh mới mẻ tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót đang được qua loa rồi. Phan Lang - một người nằm trong làng mạc với nường - một tối ở nằm mê sở hữu người phụ nữ áo xanh rớt van nài tha bổng mạng. Ngày ngày tiếp theo sở hữu người đem rùa mai xanh rớt cho tới, chàng mang theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ đi ra, quân Minh tiến bộ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng. # nội địa kinh hoàng hãi, trốn đi ra đại dương, nhập cơ sở hữu Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào một trong những động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay lập tức cứu giúp sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng hội ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang quay trở lại dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn ghi nhớ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho chính bản thân bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, ngược thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân mật dòng sản phẩm với cờ giã, võng lọng tỏa nắng rực rỡ cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện tại. Nàng rằng tiếng nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì thế "chẳng thể quay trở lại nhân gian giảo được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người làng mạc Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý ngày này. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi thông thường này được xây đắp kể từ thế kỷ XV, tức thì sau tử vong oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn giản ngôi miếu nhỏ nứa lá giành tre bởi dân địa hạt hình thành. Sau Lúc sở hữu chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa mới được sửa lại trở nên một ngôi thông thường bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi thông thường được xây đắp ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục hình mẫu, dân sinh sống sinh sống trở nên làng mạc. Sau vì thế nước lũ xói hao mòn, bến bãi bị vì đã dùng lâu. nên thông thường cần dời nhập địa điểm như lúc này.[4]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa thẳm vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói tăng về "Chuyện người phụ nữ Nam Xương" của Nguyễn Dữ